-
1 тексҡа үҙгәрештәр индереү
внести изменения в текст -
2 apportare
вносить, производить* * *гл.1) общ. нести, приносить, доставлять (тж. перен.)2) мор. входить в порт3) экон. вносить4) фин. вкладывать -
3 изменение
-я, сущ. с. II 1. мн. ч. нет хүврлһн, ондарлһн, сольлһн; изменение природы йиртмҗин хүврлһн; 2. (поправка) чикләр, чиклвр; внести изменения в текст текстд чиклвр орулх -
4 amend
[ə'mend]1) Общая лексика: внести поправки, вносить поправки в, изменять к лучшему, исправить, исправлять, поправлять, улучшать, улучшаться, улучшить, исправляться, совершенствовать, усовершенствовать, вносить поправки ( в законопроект и т. п.)2) Устаревшее слово: чинить3) Военный термин: внести поправку4) Техника: корректировать, модернизировать, модифицировать, редактировать, уточнять, исправлять (текст), возмещать причинённый ущерб5) Строительство: вносить изменения (в документацию и т. п.)6) Юридический термин: вносить дополнения (в конституцию, закон и пр.), вносить изменения, вносить поправку, поправки (в законопроект, резолюцию и т.п.), внести изменения7) Дипломатический термин: поправки (в законопроект, предложение и т.п.)8) Психология: улучшать (избавляясь от недостатков)9) Вычислительная техника: изменять10) Космонавтика: возмещение убытков пассажиру11) Патенты: дополнять12) Деловая лексика: вносить исправления, вносить поправки13) Автоматика: повышать качество14) юр.Н.П. внести поправки в (a bill, a draft resolution, etc.; parliamentary law), вносить поправку в (a bill, a draft resolution, etc.; parliamentary law), внести изменения в (a constitution, a code, a statute, a treaty, a resolution previously adopted, etc.), вносить изменение в (a constitution, a code, a statute, a treaty, a resolution previously adopted, etc.), изменить (e.g., an existing law, constitution, or code), изменять (e.g., an existing law, constitution, or code) -
5 вносить
несовер. - вносить;
совер. - внести( кого-л./что-л.)
1) carry in, bring in
2) (о деньгах) pay in, deposit
3) (причинять, вызывать) bring in/about, cause, introduce вносить разлад в семью ≈ to cause dissension in the family вносить оживление ≈ to brighten up вносить беспорядок ≈ to cause disorder, to bring about disorder
4) (включать, вписывать) enter, include, insert вносить изменения вносить поправки вносить в список
5) (предлагать) move, bring in, bring/put forward, submit, table вносить предложение на рассмотрение ≈ to submit a proposal (to), to place a proposal (before) вносить предложение ≈ to make a suggestion, to put forward a proposal;
to introduce/table a motion( в парламенте и т.п.) вносить законопроект ≈ to introduce a bill ∙ вносить ясность в дело ≈ to clarify a matter вносить свой вклад ≈ to make one's contribution вносить свой вклад в дело ≈ to do one's bitвнос|ить -, внести
1. (вн. в вн.;
внутрь) take* (smth. into), bring* (smb., smth. into), carry( smb., smth. into) ;
он внёс чемодан в вагон he took the suitcase into the carriage;
он внёс её в комнату (на руках) he carried her into the room (in his arms) ;
2. (вн.;
платить, делать взнос) pay* (smth.) ;
3. (вн.;
включать, вписывать) put* (smb., smth.) in;
внести поправку в текст insert a correction in the test, correct/amend the text;
~ кого-л. в список enter smb.`s name on the list;
~ новые условия в договор insert new conditions in a treaty;
4. (вн.;
представлять, предлагать) submit (smth.) ;
~ законопроект introduce a bill;
~ что-л. на рассмотрение кого-л. submit smth. for (the) consideration of smb. ;
~ предложение submit a proposal;
(на собрании) move a proposal;
5. (вн. в вн.;
вызывать, приносить с собой) introduce (smth. into) ;
~ нечто новое во что-л. introduce a fresh note into smth. ;
внести свой вклад во что-л. make* one`s contribution to smth. ;
do* one`s bit for smth. разг. ;
~ радость bring* happiness;
~ разложение demoralize;
~ смятение spread* confusion;
~ ясность clarify the matter. -
6 ändern
(änderte, har geändert) vt1) (etw. (A) ändern) изменять, менять что-л. (внести во что-л. изменения, поправки); видоизменять, модифицировать что-л.Das Programm muss man ändern. — Нужно изменить программу [внести в программу изменения].
Die Verfassung wurde geändert. — Конституцию изменили. / В конституцию внесли поправки.
Er hat den Text geändert. — Он изменил текст ( внёс в текст изменения).
Im Interview wurde kein Wort geändert. — В интервью не было изменено ни одного слова.
Das Flugzeug änderte seinen Kurz um 30 Grad. — Самолёт поменял курс [изменил свой курс] на 30 градусов.
Er hat seine Meinung geändert. — Он изменил [переменил] своё мнение.
Du musst dein Leben ändern. — Ты должен изменить свою жизнь.
Diese Partei änderte ihre Politik. — Эта партия изменила свою политику [внесла в свою политику коррективы].
Man muss einige Details ändern. — Нужно изменить некоторые детали.
Man muss die bestehenden Verhältnisse ändern. — Нужно изменить существующее положение [внести перемены в существующую обстановку].
Das ändert die Sache keineswegs. — Это отнюдь не меняет дела.
Daran ist nichts mehr zu ändern. — Этого уже не изменить. / Здесь ничего уже не поправить.
2) (jmdn. (A) ändern) изменить, исправить, переделать кого-л.Das Leben ändert die Menschen. — Жизнь меняет людей.
Diese Menschen kann man nicht ändern. — Этих людей не переделаешь.
3) ( sich ändern) изменяться, меняться, становиться иным, переменитьсяDie Umstände ändern sich. — Обстоятельства меняются.
Die Zeiten haben sich geändert. — Времена переменились.
Im April ändert sich das Wetter. — В апреле погода переменчива.
Er hat sich schon sehr geändert. — Он уже очень изменился [переменился]. / Он уже совсем другой.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > ändern
-
7 patch
- участок поверхности
- склейка (ленты, плёнки)
- ремонтная накладка (обсадной колонны)
- пятно неправильной формы
- подпрограмма исправления или изменения программы
- коммутировать штекерами
- заплата
- вставка в программу (заплата)
- вставка в программу
- вставка в программе
- временная проводка
- включение (породы)
- большая группа сейсмоприёмников, подсоединенная к одному каналу
большая группа сейсмоприёмников, подсоединенная к одному каналу
(иногда состоит из нескольких сот сейсмоприёмников, расположенных на большой площади)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
включение (породы)
пачка (угля)
рудный карман
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
временная проводка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вставка в программе
“заплата”
1. Небольшая коррекция, модифицирующая данную программу или файл.
2. Вспомогательная программа, позволяющая обнаруживать и исправлять ошибки, найденные в процессе выполнения других программ. См. crosspatch.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
- “заплата”
EN
вставка в программу
перемычка
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
вставка в программу (заплата)
Изменение в программе, которое важно внести наиболее удобным и быстрым способом, обращая меньше внимания на защиту данных ради временного восстановления работоспособности программы с целью последующего ее исправления. Часто на этапе тестирования незначительные ошибки исправляются с помощью заплат, чтобы без долгих задержек продолжить тестирование, не компилируя программу каждый раз повторно. Впоследствии все необходимые изменения вносятся в исходный текст программы, которая затем компилируется повторно только один раз.
[Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.]Тематики
EN
заплата
корректировка
исправление
перемычка
склейка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
коммутировать штекерами
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
подпрограмма исправления или изменения программы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пятно неправильной формы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ремонтная накладка (обсадной колонны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
склейка (ленты, плёнки)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > patch
-
8 material
məˈtɪərɪəl
1. сущ.
1) а) тж. мн. вещество, материал( обык. из которого изготавливается что-л.) ;
сырье sticky material ≈ клейкое вещество explosive materials ≈ взрывчатые вещества radioactive material ≈ радиоактивное вещество raw material ≈ сырье packing material ≈ набивочный материал, уплотняющий материал insulating material materials handling material processing б) существенная, материальная часть( чего-л.) в) мн., ирланд. сырье, ингредиенты (для приготовления пунша, тж. matts) ∙ Syn: matter, substance
2) а) данные, материал, сведения, факты (about, on;
for) promotional materials ≈ рекламные материалы reading materials ≈ материалы для изучения reference material ≈ справочный материал to collect, gather material ≈ собирать данные source material ≈ исходные данные to gather material about the case ≈ собирать информацию об (этом) случае to gather material for a dictionary ≈ собирать материал для словаря material for a biography ≈ биографические материалы material for the next semester ≈ задания на следующий семестр Syn: data, task
1. б) репертуар, программа, материал (песенный и т. п.) a comedian's material ≈ персональная программа (какого-л.комика)
3) текст. материя, ткань( обык. шерстяная, простых видов - например, в противопоставление шелкам и т. п.) Syn: cloth, linen
1.
4) а) мн. принадлежности;
набор инструментов, принадлежностей writing materials б) воен. боеприпасы;
боевая техника( и т. п.) Syn: materiel
5) (обык. с определяющим сущ-м или прил-м в препозиции) проявляющий способности, талантливый( к чему-л.) человек;
собир. кадры( человеческие) officer material ≈ офицерские кадры headmaster material ≈ управленческие кадры This guy is good football material. ≈ У этого парня есть задатки неплохого футболиста. varsity material ≈ разг. студент;
студенчество He's a not bad leadership material. ≈ Из него выйдет неплохой лидер.
2. прил.
1) а) вещественный, материальный material world Syn: physical б) телесный, физический (тж. в противоп. духовному) Ех: material needs ≈ физические потребности material pleasures ≈ радости плоти Syn: bodily, corporeal в) земной, приземленный;
бездуховный, бездушный( с пренебрежительным оттенком - часто в сочeтание с gross) What I saw struck me... as grossly material, not poetically spiritual. (C. Bronte, "Villette"
1853) ≈ Увиденное мною потрясло меня... абсолютной вульгарностью, полной бездуховностью.
2) материальный, имущественный а) (относящийся к материальному миру, не духовный или разумный) material culture ≈ материальная культура( какого-л. народа: совокупность предметов быта, предметов и т. п., созданных, изобретенных, накопленных данным народом) material progress ≈ материальное развитие material well-being, material comforts ≈ материальное благосостояние, материальные блага б) (денежный, финансовый) material losses material damage Syn: financial, pecuniary, economic
3) существенный, важный;
значимый, весомый( для чего-л. to) facts material to the investigation ≈ существенные для следствия факты material witness material evidence material issue Syn: important, pertinent, germane, essential
4) а) филос. материальный (существующий вне сознания и вне зависимости от него) material object, thing ≈ материальный объект, предмет материального мира material objectness ≈ материальное существование material sin ≈ материальный грех( грех, совершенный неосознанно) material righteousness ≈ беспричинная добродетельность б) эмпирический, познаваемый через опыт material knowledge ≈ эмпирическое знание Syn: empirical
5) лог. материальный ( в противопоставление формальному - основанный на содержании, а не на форме) material implication ≈ материальная импликация
6) лингв. вещественный, неисчисляемый (название класса имен существительных) material noun ≈ вещественное существительное (тж. mass noun) материал, вещество - building *s строительные материалы - fissionable *s расщепляющиеся материалы - insulating * изоляционный материал - raw *s сырье - * of construction конструкционный материал - rubber is a widely used * резина широко используется как сырье - *s handling (техническое) обработка материалов (тж. * processing) ;
погрузка-разгрузка сыпучих материалов - *s science материаловедение материал;
кадры - these men are good army * из этих людей выйдут хорошие солдаты - she is good acting * у нее задатки хорошей актрисы - the schools are not producing enough good * школы выпускают недостаточно подготовленных кадров данные, факты, материал - illustrative * иллюстративный материал, примеры - reference * справочный материал, наглядные пособия - to collect * for a literary work собирать материал для художественного произведения - he is looking for * for a TV programme он ищет материал для телевизионной передачи - we have enough * against him мы собрали достаточно материала на него тема - * for thought материал /тема/ для размышлений - to provide * for conversation давать тему для бесед (текстильное) ткань, материя (тж. dress *) - a light * легкая ткань - made of waterproof * сделанный из непромокаемой ткани pl принадлежности - writing *s письменные принадлежности материальный, вещественный - the * world материальный мир - * forces материальные силы телесный, плотский, физический;
материальный (не духовный) - * pleasures плотские /чувственные/ удовольствия /радости/ - to have enough for one's * needs иметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей имущественный, денежный;
материальный, относящийся к средствам существования - * well-being материальное благополучие - * comforts материальные блага - * damage материальный ущерб существенный, важный, значительный - * facts существенные факты - * to smb., smth. существенный, имеющий значение для кого-л., чего-л. - facts which are not * to the point in question факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу - * evidence (юридическое) существенные показания;
вещественные доказательства - * issue (юридическое) существенное возражение - * witness важный свидетель;
свидетель, показания которого имеют существенное значение - he has been of * service to me он оказал мне важную /значительную/ услугу - we must make * changes in our plan нам придется внести существенные /коренные, важные/ изменения в наш план bookkeeping ~ материалы бухгалтерского учета building ~ строительный материал bulk ~ массовый груз collect ~ собирать материал construction ~ строительный материал corporate ~ информационный материал корпорации detailed sales ~ подробные данные о продаже explanatory ~ пояснительный материал handout ~s раздаваемые рабочие документы( в учебном заведении, на конференции) imitation ~ искусственный материал imitation ~ поддельный материал material важный ~ вещественный ~ вещество ~ данные ~ денежный ~ значительный ~ имущественный, денежный;
material losses финансовые потери;
убытки ~ имущественный ~ материал;
вещество ~ материал ~ материальный;
вещественный;
material world материальный мир ~ материальный ~ текст. материя ~ относящийся к средствам существования ~ pl принадлежности;
writing materials письменные принадлежности ~ принадлежности ~ статистический материал ~ существенный, важный;
material witness юр. важный свидетель ~ существенный, важный ~ существенный ~ телесный, физический (в противоп. духовному) ;
material needs физические потребности ~ факты, данные, материал ~ имущественный, денежный;
material losses финансовые потери;
убытки ~ телесный, физический (в противоп. духовному) ;
material needs физические потребности ~ существенный, важный;
material witness юр. важный свидетель ~ материальный;
вещественный;
material world материальный мир raw ~ исходный материал raw ~ сырье raw ~ сырьевой материал raw: ~ необработанный;
raw material (или stuff) сырье;
raw brick необожженный кирпич uniaxial ~ вчт. одноосный материал work ~ сырье ~ pl принадлежности;
writing materials письменные принадлежностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > material
-
9 revise
rɪˈvaɪz
1. сущ.;
полигр. вторая корректура;
сверка
2. гл.
1) проверять;
исправлять to revise an article ≈ проверять, исправлять статью Syn: examine, check
2) видоизменять, изменять, модифицировать, перерабатывать, пересматривать Syn: amend, emend, rewrite
3) перечитывать, повторять (тему перед экзаменом) проверка, просмотр, сверка ( редкое) просмотренный или выверенный текст (полиграфия) сверка, ревизионная корректура проверять, исправлять - to * a document проверять /внести исправления/ в документ - the text is *d as appropriate( дипломатическое) в текст внесены соответствующие изменения просматривать - she's revising her notes for the exams к экзамену она просматривает свои записи обрабатывать, перерабатывать - to * a book переработать книгу пересматривать, изменять - to * one's views пересмотреть свои взгляды - to * one's opinion of smb. изменить свое мнение о ком-л. ревизовать (учение) revise полигр. вторая корректура;
сверка ~ изменять, пересматривать, перерабатывать ~ исправление ~ исправлять ~ пересматривать;
изменять ~ пересматривать ~ пересмотр ~ проверка ~ проверять;
исправлять ~ проверять ~ ревизовать -
10 revise
1. [rıʹvaız] n1. 1) проверка, просмотр, сверка2) редк. просмотренный или выверенный текст2. полигр. сверка, ревизионная корректура2. [rıʹvaız] v1. 1) проверять, исправлятьto revise a document - проверить /внести исправления в/ документ
the text is revised as appropriate - дип. в текст внесены соответствующие изменения
2) просматриватьshe's revising her notes for the exams - к экзамену она просматривает свои записи
3) обрабатывать, перерабатывать2. пересматривать, изменятьto revise one's opinion of smb. - изменить своё мнение о ком-л.
3. ревизовать ( учение) -
11 material
1. [məʹtı(ə)rıəl] n1. 1) материал, веществоmaterials handling - а) тех. обработка материалов (тж. material processing); б) погрузка-разгрузка сыпучих материалов
2) материал; кадрыthe schools are not producing enough good material - школы выпускают недостаточно подготовленных кадров
2. 1) данные, факты, материалillustrative material - иллюстративный материал, примеры
reference material - справочный материал, наглядные пособия
to collect material for a literary work [for a report] - собирать материал для художественного произведения [для доклада]
he is looking for material for a TV programme - он ищет материал для телевизионной передачи
we have enough material against him - мы собрали достаточно материала на него
2) темаmaterial for thought - материал /тема/ для размышлений
3. текст. ткань, материя (тж. dress material)4. pl принадлежности2. [məʹtı(ə)rıəl] a1. материальный, вещественный2. телесный, плотский, физический; материальный ( не духовный)material pleasures - плотские /чувственные/ удовольствия /радости/
to have enough for one's material needs - иметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей
3. имущественный, денежный; материальный, относящийся к средствам существования4. существенный, важный, значительныйmaterial to smb., smth. - существенный, имеющий значение для кого-л., чего-л.
facts which are not material to the point in question - несущественные факты, факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу
material evidence - юр. а) существенные показания; б) вещественные доказательства
material issue - юр. существенное возражение
material witness - важный свидетель; свидетель, показания которого имеют существенное значение
he has been of material service to me - он оказал мне важную /значительную/ услугу
we must make material changes in our plan - нам придётся внести существенные /коренные, важные/ изменения в наш план
-
12 revise
гл.1)а) общ. пересматривать, изменятьto revise one's opinion of smb. — изменить свое мнение о ком-л.
б) общ. изменять, исправлять, корректироватьThe text is revised as appropriate. — В текст внесены соответствующие изменения.
See:2)а) общ. проверять [просматривать\] и исправлятьб) общ. просматривать; перечитывать, повторять ( тему перед экзаменом)She's revising her notes for the exams. — Она просматривает свои записи, готовясь к экзамену.
в) общ. обрабатывать, перерабатывать, видоизменять, модифицировать -
13 patch
eng.patchrus.вставка в программу, заплатаukr.вставка у програму, заплатаИзменение в программе, которое важно внести наиболее удобным и быстрым способом, обращая меньше внимания на защиту данных, ради временного восстановления работоспособности программы с целью последующего ее исправления. Часто на этапе тестирования незначительные ошибки исправляются с помощью заплат, чтобы без долгих задержек продолжить тестирование, не компилируя программу каждый раз повторно. Впоследствии все необходимые изменения вносятся в исходный текст программы, которая затем компилируется повторно только один раз. -
14 вставка в программу
eng.patchrus.вставка в программу, заплатаukr.вставка у програму, заплатаИзменение в программе, которое важно внести наиболее удобным и быстрым способом, обращая меньше внимания на защиту данных, ради временного восстановления работоспособности программы с целью последующего ее исправления. Часто на этапе тестирования незначительные ошибки исправляются с помощью заплат, чтобы без долгих задержек продолжить тестирование, не компилируя программу каждый раз повторно. Впоследствии все необходимые изменения вносятся в исходный текст программы, которая затем компилируется повторно только один раз.English-Russian dictionary of information security > вставка в программу
-
15 заплата
eng.patchrus.вставка в программу, заплатаukr.вставка у програму, заплатаИзменение в программе, которое важно внести наиболее удобным и быстрым способом, обращая меньше внимания на защиту данных, ради временного восстановления работоспособности программы с целью последующего ее исправления. Часто на этапе тестирования незначительные ошибки исправляются с помощью заплат, чтобы без долгих задержек продолжить тестирование, не компилируя программу каждый раз повторно. Впоследствии все необходимые изменения вносятся в исходный текст программы, которая затем компилируется повторно только один раз.English-Russian dictionary of information security > заплата
См. также в других словарях:
внести — внесу, внесёшь; внёс, внесла, ло; внесённый; сён, сена, сено; св. во что. 1. кого что. Принести внутрь чего л., куда л. В. вещи в каюту. В. раненого в перевязочную. В. чайник в комнату. В. с собой запах духов и сластей. 2. что. Включить, вставить … Энциклопедический словарь
внести — внесу/, внесёшь; внёс, внесла/, ло/; внесённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. вносить, вноситься, внесение во что 1) кого что Принести внутрь чего л., куда л … Словарь многих выражений
КАНАДА. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО — Политическое устройство Канады является в некоторой степени комбинацией английской и американской систем, однако обладает и собственными, присущими только ему особенностями. В отличие от США, в Канаде не произошло революционного разрыва с… … Энциклопедия Кольера
Биография — 1891 г. 3/15 мая* в семье преподавателя Киевской Духовной Академии Афанасия Ивановича Булгакова и его жены Варвары Михайловны (в девичестве Покровской) в Киеве родился первый ребенок сын, Михаил Афанасьевич Булгаков. Место… … Энциклопедия Булгакова
Степанэ и 3G — Стефане и 3G Жанр поп, диско Годы 2009 н.в. Страна … Википедия
изменение — я; ср. 1. к Изменить изменять (1.И.) и Измениться изменяться. И. направления. И. скорости. И. погоды. И. маршрута. И. температуры. И. характера. И. положения, настроения, поведения. Коренные, глубокие, огромные, существенные изменения в стране, в … Энциклопедический словарь
изменение — I см. изменить I II я; ср. 1) к изменить изменять I и измениться изменяться. Измене/ние направления … Словарь многих выражений
We Don't Wanna Put In — «We Don’t Wanna Put In» Сингл Стефане и 3G Записан 2009 … Википедия
WP:AWB — AutoWikiBrowser 4.5.1.0 Главная Основная информация об AWB и инструкции по установке Запросы прав Запросы на разрешения и добавление на CheckPage для использования AWB Обсуждение Общее обсуждение и вопросы … Википедия
AutoWikiBrowser — Википедия:AutoWikiBrowser AutoWikiBrowser 5.0.2.0 п··р … Википедия
We Don\'t Wanna Put In — «We Don’t Wanna Put In» Сингл Стефане и 3G Записан 2009 … Википедия